中新網拉薩12月21日電 (貢嘎來松)20日,中國非遺保護領域的重要成果——中國首部《非物質文化遺產保護干部必讀》藏文版新書發布會暨學術座談會在西藏山南市舉辦。該書的出版,標志著中國非遺保護工作在民族地區理論普及與實踐指導方面邁出關鍵一步。

圖為發布會現場。旦羅 攝
原著是面向一線非遺保護工作者的實用指南,圍繞非遺核心問題解答161個實踐難題,兼具理論性與實踐性。藏文譯本完整保留原著八章結構,新增《中國非物質文化遺產標志管理辦法》等相關內容,以漢藏對照形式匯編非遺術語并加注,提升了文本在藏族基層干部、非物質文化遺產代表性傳承人及愛好者群體中的可讀性與實用性。

圖為發布會現場。旦羅 攝
譯本由西藏自治區知名翻譯家次仁尖參擔綱,其深厚的學術背景與實踐經驗,為譯本的準確性與文化適應性筑牢基礎。發布會以“非遺理論本土化與跨界對話”為主題,各界代表深入探討非遺保護前沿理論與西藏本土實踐的結合路徑,探索非遺活態傳承與創新發展機制。

圖為西藏自治區知名翻譯家次仁尖參。旦羅 攝
作為西藏及四省涉藏州縣首部系統性的非遺保護專業讀本,該書將推動中華優秀傳統文化在民族地區的創造性轉化與創新性發展,助力提升基層非遺工作科學化、規范化水平,為鑄牢中華民族共同體意識注入深厚文化內涵。(完)
【編輯:王琴】


